“书籍是一座 可移动的家园”
2026/06/25 | via. 媒体 西班牙《先锋报》网站/ 2026.05.13
摘要:本扎因从未亲身踏足加沙地带,身在巴黎的他通过与战地记者和书商深入交流,并仔细研究历史文献和联合国难民机构的档案,力求实现“一种感官现象学,让读者能够仿佛置身于加沙这片土地,并像感知自己的身体一样感知这片土地”。
1971年生于摩洛哥盖尼特拉省的拉希德·本扎因是一位小说家、剧作家,同时也是一名政治科学和哲学教授。他凭借小说《加沙书商》在国际上取得巨大成功。
这部动人的小说生动地展现了巴勒斯坦人民的苦难。本扎因从未亲身踏足加沙地带,身在巴黎的他通过与战地记者和书商深入交流,并仔细研究历史文献和联合国难民机构的档案,力求实现“一种感官现象学,让读者能够仿佛置身于加沙这片土地,并像感知自己的身体一样感知这片土地”。拉希德在书中写道,许多巴勒斯坦人一生中,除了混乱、屈辱和毁灭,几乎感受不到别的东西。“问题在于,如何在这样的处境中抗争并保持人性,因为最大的悲剧就是非人道的。同时还要思考如何保存记忆和历史。”拉希德认为,对于一个被他人企图抹去的民族而言,唯一出路就是通过讲述自己的故事、自己的记忆来抗争。如果一个民族能够讲述自己的故事,它就依然活着。
拉希德说,书籍既是避难所,也是资源,尤其是在周围的一切都在加速让你丧失人性的时候。“你如何才能避免被物化?唯一的办法是让书籍不断滋养你的人性和你的内心世界。有人可能会问,当一切都在崩塌时,阅读还有什么意义?书籍是发挥想象和充满各种可能性的领地。你与书籍相遇,书籍也与你相遇。一本真正的好书会改变你,引领你以不同的视角看待现实。”拉希德表示,如果一出像《哈姆雷特》这样几个世纪前创作的戏剧在加沙上演,它会让加沙的巴勒斯坦人重新审视自己民族的生存意义。“古老的经典依然与我们人类的境况产生共鸣。”